5125039
9780820472218
Out of Stock
The item you're looking for is currently unavailable.
In celebrating the academic career and practice of a distinguished scholar of French literature, this volume concentrates on one of Peter Broome's major preoccupations and attainments: translation. Eschewing a dogmatic, theoretical approach, the contributors (former colleagues and students) tackle four rich areas of study: modern anglophone poets' reactions to, and translations of, authors with whom they have closely identified (Racine, the Symbolists, Saint-John Perse, Valery); problematics of translating specific poets of recent centuries (Rimbaud, Mallarme, Valery, Cesaire, some contemporary poets); reception and interaction in two foreign countries (Australia, Spain); and a more fluid interpretation of translation, moving the notion across into wider realms of literary expression (Mallarme, Proust, Assia Djebar). A focalising feature, punctuating the volume, are Peter Broome's own translations of hitherto unpublished poems by five major contemporary French writers: Jean-Paul Auxemery, Marie-Claire Bancquart, Louise Herlin, Venus Khoury-Ghata and Jean-Charles Vegliante. The book thus intertwines theory and practice in a nonprescriptive manner which invites further elaboration and analysis.Bales, Richard is the author of 'Challenges of Translation in French Literature Studies And Poems in Honour of Peter Broome', published 2005 under ISBN 9780820472218 and ISBN 0820472212.
[read more]